当前位置: > 家庭心理 > 家庭关系

我做的到底对不对(英语翻译如果我想说:这是我亲手做的的是不是This is designed by myself)

英语翻译如果我想说:这是我亲手做的的是不是This is designed by myself

这是我亲自做的:it is made all by myself.design主要是强调设计,若强调亲自做的话用make
it was that with every stitches I put in.这是我一针一线亲手缝的.

我这么读英语到底对不对

LZ自己已经感觉到问题了,听力下降是因为你读的多而听的少了,听力就下降了.不知道LZ下半年要当的是笔译还是口译,如果是口译,或者主要是口译,那么建议LZ还是多听吧,即使你希望背诵一些好的篇章,也建议你不是把这些篇章读会,而是反复听到能够听到上句就接上下句,这样你是听会的,而不是死记硬背会的.听会的信息记得最牢固,也最接近于实用,需要用时从大脑里提取起来是最快最准确的.
希望对你有所帮助.
再问: 但是,我背诵VOA的原因是,这些文章的句子很美,我现在在当笔译,我翻译的速度很慢,而且老是要查有道词典、百度翻译才能翻译得出来。我原本以为背诵这些句子,对我的水平有所提升,至少笔译的时候不会这么难。 我下半年是口译。另外,有些VOA的听力,我就算听30几遍都听不懂,
再答: 这位网友,笔译工作就是非常耗费时间的,即使是翻译社或者翻译公司的专业笔译,一个小时的汉译英工作量也是在三百至五百字左右(当然如果是自己非常熟悉的内容可以会快一点),查字典是翻译工作的一部分。如果你是在大陆做笔译,那么VOA的东西可能帮不了你直接的忙,因为特色的东西、的套话(比如两手都 抓、两手都要硬、八荣八耻)用英语说出来是非常困难的,其他非政治性的内容译起来也不简单,因为两个国家的国情、文化、语言习惯与对语言的解读习惯都天差地别。有些VOA播音内容听起来难懂,也有这方面的原因。如果想听一些谈论国情的英语资料,我这儿有个国际广播电台 。祝你越来越顺利!

做完账怎么检查自己账做得对不对

长按保存二维码

相关文章